Echelon Bolivia

Para visualizar correctamente este sitio es necesario utilizar Mozilla Firefox y Adobe Flash Player

30 Seconds To Mars...!! yo quiero a 30 Seconds To Mars en Bolivia...!! Echelon Bolivia esta en campaña...!!

domingo, 23 de septiembre de 2012

Jared Leto muestra su Doc en Toronto, Su Guerra con EMI, y Como Consegui que me invitara a una excurcion


Por: Jada Yuan 
 
Jared Leto vive en Los Angeles, pero fue a Toronto para el estreno de su documental cinematográfico llamado Artifact, sobre su banda 30 Seconds to Mars afrontando la batalla legal con su sello disquero, EMI.
La semana pasada, se encontraron en una casa de campo con la asistencia de muchos mega fanáticos; varias mujeres con tatuajes de pirámides que simbolizan su devoción "una familia" de la elite de 30 Seconds to Mars los admiradores son conocidos como el Echelon.

¡Cuándo el presentador y a-veces-actor (Jordan Catelano) dijo a la muchedumbre que él les preguntaría desde donde habían venido, una mujer al lado de nosotros gritado, "!Soy de Portugal!" Leto no se enteró. Entonces él dijo que les preguntaría a la gente de Toronto. "¿cuantos son de Búfalo?” gritó la misma mujer.
Hacia el final de Q*A, después de que halla escogido a todos, ella corrio al escenario y les lanzo una bufanda (un regalo, por lo visto) Leto la sostuvo y se la puso alado de su corazón con ese gesto le dijo “no se lo que quieres decir”. Después dio la demostración. Y después Leto condujo a la audiencia en un "Sí, podemos". 

Dimos nuestra votación para la película, ganó el Premio como el mejor documental en el festival, a pesar de que solo tenian solamente tres días antes de que se acabara el festival.*estoy confundido.

 ¿Usted era el director de la película así como el sujeto?
Sí, no sé si soy la estrella. O lo es EMI. No puedo entenderlo. 

¿Cuándo haces una película lo notas menos creíble, en el documental tienes la capacidad de controlar tu propia representación?
Creo que no. 

¿Cree que  Ana Frank es la autoridad menos creíble sobre los sujetos que ella escribía?
No me comparo con Ana Frank o a los desafíos que nosotros teníamos, fue una situación trágica, pero lo que digo es que puedes tener una experiencia personal y puede ser auténtico y hacer un documento de esto, ya sea una pintura, un libro, o una película y todavía sea creíble y sea cualquiera el sujeto. 

Pero, quiero decir si tienes una caida te vuelves muy comprensivo.
Sabes, no creo que hablo de la direccion que estuvo tan bien organizada, la postura fue muy comprensiva en la película, tampoco nuestro objetivo era vilipendiar a la disquera. Contamos nuestra historia desde nuestro punto de vista, como nosotros lo vimos. Esta película es objetiva. Es una película subjetiva. 

Usted dice que la película no vilipendió a EMI, pera la disquera realmente quedo por los suelos. Habían personas que trabajaban para EMI en canada en la audiencia. ¿Se dirigió usted a ellos después?
Sí, un poco. Creo que la gente que en realidad hace el trabajo en esas empresas entiende, y como dije anoche, no soy anti disqueras. Soy snti avaricia, y estoy a favor de la imparcialidad. Esa gente solo hace su trabajo, nosotros entrevistamos a muchos de ellos en la película, y les dimos a cada uno una sacudida justa. Ellos realmente nos demandaron con 30 millones de dólares, ¿no? [Risas]. Si podemos dejar de lado nuestras diferencias después de esto, entonces ellos deberían ser capaces de aceptar aquel hecho y dejarnos hacer una película sobre ello. 

Estuve asombrado de averiguar que muchos empleados de EMI que entrevistaron todavía estaban trabajando para la empresa cuando hacian la película, pero que todos ellos habian perdido su empleo o los habían dejado desde entonces.
Sí. Unos en realidad trabajaban y ya que habían visto la realidad lo dejaro. Y hubo muchos cambios en aquella industria. Siempre, después de que firmaban, probablemente habia una clase de venganza. 

¿Bueno, cómo se sentian con la reatadura, la empresa constantemente los confundia?
Um, fue un nuevo régimen: La gente que estaba en el poder en EMI desde entonces se habia marchado. La empresa perdio todo el control. Se perdieron mil millones de dólares en el proceso. [Terra Firma, controlado por Guy Hands de Londres, compro la disquera por 4.2 mil millones de libras en agosto del 2007 y se la vendieron a Citigroup en febrero del 2011 después de una pérdida de varios miles de millones de libras. 

Mientras estaba en Terra Firma, la disquera demandó a Pink Floyd y vio como Radiohead se marchaba.] Sabes, no tengo ningun problema con los grupos de gente que ayudan a los artistas a realizar sus objetivos, sus sueños, sus ambiciones. 

[Hay un ruido, tocan la alarma que se apaga en el hotel.] lo siento. ¿No hacemos caso de ello?
[Seguimos, no, no hacemos caso del sonido.] realmente no tengo problemas con eso. Tengo problemas con, sabes, aquellas empresas que no tratan a los artistas limpiamente. Pero creo que seria genial ver empresas en el mundo entero que ayuden a realizar sueños. Las botas sobre la tierra es una maravillosa frase. 

Al final de la película, hay un postdata que dice que EMI todavía los demanda con 1.7 millones de dólares y que todavía no ganaron ningún dinero de la venta de sus álbumes. La película termina tan triunfalmente con la espeleología de sus demandas y que consiguieron un nuevo contrato. Mi pregunta es: ¿Qué pasó? ¿Cómo es posible que ellos no perdonaran la deuda?
Exactamente. Esa es la pregunta. 

¡Usted tiene abogados! les avisaron, comenzaron con un borrón y cuenta nueva.
Pensé para bien. Pensé para bien. [Risas]. 

¿Qué pasó?
No tengo ni idea. Sabes, este es otro capítulo de una saga interminable. 

¿Al menos cambiaron de abogados?
Es una gran pregunta. Me aseguraré de preguntarles a mis abogados después de esto. "¡Eh!, solamente llegue al una entrevista y el entrevistador cree que nosotros deberíamos iluminarlo, número uno. Número dos, este constante preguntar del ¿por que? "Creo que es un buen ejemplo de la locura del negocio. todavía no terminamos de pagar, nunca hicimos dinero y, sabes, hemos tenido un fenomenal éxito. Hay tanta mentira en este debate. 

¿Qué decia el contrato que usted tenia? y ¿Qué mejoro en el nuevo contrato?
Bien, no te puedes imaginar lo mal escrito que estaba nuestro contrato antes... legalmente, hay algunas restricciones no te puedo contar los datos concretos, uh, realmente no me permiten hablar de datos concretos. 

¿Se refiere a menos álbumes?
Tenemos que hacer un álbum mas después del que estamos haciendo ahora. Entonces estamos en medio de la fabricación de otro álbum en este momento. Es mucho más divertido sin ser demandados con 30 millones de dólares. 

¿Tenias ganas de levantarte, al hacer el tercer álbum o te dio un fuego creativo?
Solo se creo. Estoy contento de examinar esto, viviendo esta experiencia. Creo que nos hizo más fuertes. Inspiró al álbum - quiero decir, lo llamamos This is War por una razón. Siempre será una parte importante de nuestra historia. Estamos realmente contentos de tomar esta experoencia. Decidimos luchar. 

Tiene un sentido leve de mythmaking en la película. Usted muy poéticamente describe como usted y su hermano "subimos por los bancos fangosos del Mississippi con nuestros instrumentos en una mano y vales de comida en la otro." Y hay algunas conversaciones con sus abogados desde su speakerphone que parece demasiado perfecto para ser verdadero. ¿Fue organizado? 
No, todo aquello es verdadero; 100 por ciento verdadero. Cuando hacen una revisión, lo manipulan, de este modo se crea. Pero este es un documento de que pasó. No hay ninguna ficción mas que la realidad, ¿cierto? Y este seguramente es el caso: Usted no tiene que arreglar esta mierda. Irving Azoff [su director] y Peter Paterno [su abogado] y Roberto Lefsetz [el escritor de música] - estos carácteres, estos iconos, estos titanes de la industria - ellos son maravillosos porque ellos dicen todo lo que piensan porque ellos no joden. Ellos no tienen nada que temer, son bastante valientes por el puesto que tienen. Esta es una experiencia diferente para mí. He estado frente a la cámara toda mi vida y nunca me he revelado… nunca he despertado con una cámara en mi cara. Literalmente. Compartiendo estos momentos. Entonces es extraño. Soy una persona realmente privada, y, sabes, tengo mi nivel de comodidad con lo que hago con mi trabajo y la vida pública. Es nuevo para mí. 

Hay muchas conversaciones en la película sobre como usted no se preocupa por el dinero. Pero también conversan sobre el dinero.
Bien, no digo que no nos preocupamos por el dinero. Nunca lo dije. Dije que nunca trabajamos por el dinero. Y todavía tengo aquella filosofía. No voy a trabajar para ganar dinero. Nunca he perseguido al dinero. O sea, tengo muchas carreras diferentes. No habría hecho esta película, de seguro - por que perderia dinero. 

¿Usted perdio dinero?
¡Desde luego! 

¿Les costó mucho dinero?
¡Una enorme cantidad de dinero! Realmente nos costó mucho dinero, más de cuatro años. No se gana dinero haciendo películas como esta. Es un movimiento rápido de palomitas de maíz. No va a ser ampliamente distribuida. Uno lo hace porque le gusta hacerlo. Nos obligaron a contar una historia. Es por eso que lo hice: porque me han obligado a hacerlo. Pero, creo que el dinero a hablado porque, sabes, es el valor. Y hay una cantidad de dinero increíble generada, pero aquel ingreso está siendo sostenida y la compartimos, no sólo con los artistas, tambien con los empleados de las empresas. Estoy seguro de que muchos empleados de EMI mirarían esta película y en realidad sentirían empatía con la banda, porque si ellos tratan a los artistas con lo que mostramos, no creo que los empleados tengan un trato diferente. 

Es gracioso que usted halla hecho esta película en el tiempo horrible que tuvieron con su disquera, y ahora van a tener que negociar aquel mismo territorio en la industria de películas.
No tenemos que hacerlo. Podríamos difundir por Kickstarter. Podemos hacerlo. 

¿Cómo?
Básicamente lo usaríamos como una plataforma para prevender la película, por DVD'S o a un sello seleccionado, uh, buscariamos otra cosa. 

¿Por qué no menciono su carrera como actor en la película?
No creo haberlo pensado hacerlo. No sentimos que hallamos omitído algo. 

¿No le parece que perjudico a 30 Seconds to Mars ya que usted era actor antes de que entrara a la banda, al menos al principio?
En absoluto. No, creo que les hubiese dañado. 

¿Encerio?
Desde luego. 

¿Pero no le dieron el reconocimiento, de ser una vieja banda que comienza?
No, no. Enfrentamos al reconocimiento. Sabes. 

¿Cómo lo hiceron?
Creo que al ser actor y luego fabricar música - ¿conoces a alguien que se le dio todo fácil en este negocio? 

No, no conozco. ¿El cantante Kris Kristofferson primero actuó?
Segun usted. Creo que estas entrando en un déficit. 

¿Cómo se siente con su carrera como actor, ahora? ¿Todavía quiere hacerlo?
Me gusta. Siempre me gusto el rodaje. Comencé como pintor. Estudie para ser artista, en una escuela de bellas artes. Cambié al rodaje, y estuve interesado en la interpretación. Pensé que sería interesante aprenderlo, y luego segui con la dirección. Yo hice música desde niño. Siempre hacía música. Se convirtio en una parte de mi vida. Ahora que tenemos éxito, es realmente difícil encontrar tiempo para hacer una película. Necesito mucho tiempo. Entonces no he hecho ninguna película en bastante tiempo. 

¿Todavía quieres hacerlo?
Pienso en algún punto, tal vez, sería interesante intentar hacerlo otra vez. 

¿Pero no es un deseo ardiente? se queda en ¿Alguna vez?
Sí, seguro. Al menos para las cosas que yo hacía. 

Yo creo que usted va elegir papeles con un deseo ardiente. ¿Como Darren Aronofsky, en Réquiem for a Dream?
Sí. Fue un viaje realmente intenso. No, creo que tenga que ser un deseo ardiente, probablemente no lo haria. Pero, um, realmente tengo un amor al cine. Me gusta hacer cosas y compartirlo con la gente. Realmente todo lo que hago. Ya sea la música o la interpretación o el rodaje - me gusta crear cosas y luego compartirlas con la gente. Parece común. Es bastante simple en su corazón. 

Ahi esta la razón por qué usted se parece a Kurt Cobain
No

Porque hay una sección entera donde usted se ha teñido el cabello de rubio y esta rastrojo y muestra fotos donde se agita con Terry Richardson.
No, no. Solamente es pura coincidencia. [Pausa]. 

Bien. Solamente por curiosidad. ¿Quiere ver algo extraño sobre usted en la película?
Uh, es una experiencia extraña de compartir, es mi vida privada. Creo que en general esto es diferente para mí. No se mucho de esto. 

Habia partes de usted, como "Ah, hombre yo lamento que esto pasara asi."
Realmente no me gustó el argumento de mi hermano y yo. 

¿Cuándo usted estaba furioso por que él tenia que verse golpeado en una pista?
Sí. La película tenía tanto conflicto. Tenia la idea de cortar esta parte de la película. Pensé, hay tanto conflicto, y tienes que ver a la banda, también ¿No, solo hablaremos del conflicto todo el tiempo? Dejé que mis [redactores] Shelby [Siegel] y Stefanie [Visser] les gustara el hecho de que usted vea a la banda afectada por lo que continuaba. Y estuve de acuerdo. Fue un momento realmente agotador. Quiero decir, somos humanos. 

Me gusta las partes donde la banda mete la pata.
Mostramos la ligereza del material, ¿no? 

Bien, todo esto dio el sentido de por qué usted querría estar en una banda. Es un modo de vivir agradable.
No siempre fue asi. Quiero decir, respecto a la banda. Yo, hago música porque me obligan a hacerlo. Y lo e hecho desde que era niño. No meti la pata. Nunca lo pense asi. Quiero decir, puedo continuar el camino. No tengo que hacer música para pasarlo bien. Es como, no sé, por qué usted escribe. 

¿Por qué usted escribe?
No sé, es lo que sé hacer. De ahi vienen… los motivos por qué hacemos las cosas que hacemos. Esas son preguntas interesantes. Hay que hacer otra película, entrar en esta cuestion, profundizando… uh … preguntas antagonistas aquí es donde usted pregunta. 

[Sorprendido]. ¿Ahi estan? ¿Cómo es eso?
No sé. Usted se voltio en este tema. Es interesante. ¿Qué es lo siguiente? [Mira mi cuaderno.] 

Bien, No sé como le sonará, pero siempre que yo continuo la entrevista con un actor de L.A., y no fueron muchas veces, ellos siempre terminan por respirar realmente con fuerza. Creo que es gracioso por que soy como la gente, se supone, que debo calcular todo el día el acercamiento de un cañón en L.A. solamente los dejo mas pasmados.
Le tomaré las riendas. o ¿Usted quiere continuar? Le tomaré las riendas. 

Bien, usted respiraba con fuerza al incurrir en las películas.
Ah, yo estaba muy enfermo. ¿Cuál es su punto? [Con una acción de sonreír]. 

Solamente pensé, debio ser gracioso verse en una película, pasmado por la incurcion.
No 

[Risas].
No pensé asi. Pero estaba muy enfermo. No me acercaba a ninguna colina. Estaba en la calle, básicamente. Parecia una excursión. Pero era un pequeño camino pavimentado, aproximadamente 300 yardas. 

Ningún juicio. Las excursiones me matan en L.A.
Hay algunas excursiones divertidas. Lo llebo algún día si usted quiere. 

No estoy tratando de ser antagonista. Solamente quiero repetir que estaba en las películas.
Seguramente, claro. Estoy jugando. 

¿Usted dijo en Q&A que va a guardar las ediciones de la película?
La película no se a hecho aún. Para nosotros es una posibilidad, aprendimos mucho de todo esto, y haremos lo mejor, y, usted sabe, con esperanza podemos hacerlo. Corten la grabacion, mí respiracion es demasiado pesada mientras voy a una excursión porque no estoy en forma. 

[Risas]
Voy a llevarlo a una excursión la próxima vez por L.A. 

No, moriré! No digo que estoy en forma
Yo soy el que que va a morir. Ya veremos. Nada de quejas, cuando estemos subiendo.

Lo prometes. Usted muestra algunos encuentros graciosos con los admiradores en la película. ¿Cuál ha sido el encuentro mas extraño con un admirador en Toronto?
¡Ah! Solamente fuimos y mostramos la película y estoy a punto de volver a Q&A - pero  habia un tipo que gritaba mi nombre desde más allá de la calle y él comenzó a correr hacia nosotros y la gente que tenia a mi alrededor comenzo a afectarse, porque él estaba muy animado y excitado. Y él encontró la calle. Y él comenzó a sacarse la camisa, "Tengo que mostrarte algo, lo que hice, lo que usted me inspiró a hacer!" Y él  se arrancó la camisa y tenía un tatuaje con la letra de This is War... y quedo realmente genial. Él estaba desde niño en la escuela de bellas artes, un verdadero joven creativo. 

Ah, que grandioso.
Entonces espero que la película crea conversaciones como "Jared que esta tan en forma" 

[Risas]
Acercándome a la montaña… 

Yo no decía eso!
Qué más... ¿algunas de estas preguntas? [Mira mi cuaderno de notas.] ¿Por qué se parece a Kurt Cobain? 

Usted se parece a Kurt Cobain. ¡No lo puede negar! Y luego hay preguntas sobre Terry Richardson
y Terry Richardson. ¿Qué más? ¿Qué más? No guardes nada sobre mí. Venga dilo. ¿Lo que usted averiguo? 

Usted realmente se parece mucho a Kurt Cobain y...
Lo siento, no sé. Tengo el pelo rubio y una barba desaliñada. 

¿Qué es lo siguiente que hara?
El nuevo álbum esta aproximadamente con el 80 por ciento terminado, y estamos muy enfocados en ello. 

¿Usted viajará otra vez y cuándo?
El próximo año. Viajamos dos años y cuatro meses, realizamos 311 muestras. 

¿Me gustó el momento del final de la película cuándo usted preguntó a la audiencia en un concierto, "¿Cuantos de ustedes robaron el álbum de la Internet? ¡" Y cada quien decia, "¡Yo!"
Sí, no, ¿que loco?. Y debi haberlo dicho, como unas 50 veces. 

¿Es que ellos aún no lo consiguen, verdad?
No, no y si conoces el no completamente es un defecto, ¿sabes? No estoy seguro como es el modo que ve la gente a las disqueras, no ven el hecho, solo justifican la realidad el empleo cuando ellos en realidad roban la música. No hay mucho amor allí para las disqueras. Y ellos deberían cambiar esto. Quiero decir, si yo tuviera una empresa y la gente siente tan negativamente como los consumidores parecen sentir de las disqueras, me gusria cambiar esto, ¿sabes? ¿Yo no querría ese sentimiento? ¿No quisiera trabajar en una empresa de gente odiada? Me haría sentir realmente mal. Y me siento mal por la gente que trabajan en esas empresas. Hay mucha gente que trabajo realmente, realmente, realmente con fuerza - y ellos merecen lo mejor. Espero que esto siga cambiándo. 

Creo que usted, se supone, va por este camino. [Su socia de negocio, Emma Ludbrick, hace señas quiere decirle que tiene que ir a Q&A]
No puede esperar para leer esto. Fue muy agradable 

¡Sí! todo por Q&A. Son sus propias palabras.
¿Asi, es? Pero ya sabes. Ah, pero venga. ¡ya sabes! es demasiado simpático. 

¿Lo se?
¿Qué estudiaste? 

Historia.
¿Historia? Hmmm. Pensé tal vez que usted era un comandante de psicología. 

No…
Me encanta la historia, aunque yo fácilmente podría haber estudiado historia. Me gusta leer sobre la historia. Y no leo bastante sobre ello. Pero es mi pasatiempo favorito, cosas históricas. ¿Cuál es el mejor libro sobre historia que yo debería leer, además de una la Historia De la gente de los Estados Unidos? 

Ah, le puedo sugerir. Lo he dejado ya hace mucho tiempo, pero me gustaron los libros de Esclavitud americana, la Libertad americana.
Hay algunas biografías bastante buenas, ¿no? ¿En cuanto al tipo que escribió el libro de Steve Jobs? ¿Ha leído sus otros libros? 

¿Walter Isaacson? No, me gustó la historia, estudiaba y examinaba fuentes primarias, no leia libros de historia.
¿Cuánto tiempo estas en este trabajo? 

Como doce años.
Usted es demasiado jóven para que halla pasado tanto tiempo. 

No, tengo 34 años.
Tengo 40 años. 

Usted no se ve de 40. ¿Cómo se siente?
No puedo esperar llevarlo por aquellas colina. Cuando viaje a L.A., voy a llebarlo por aquella excursión. 

Y moriré.
Y voy a aporrearle. Voy a decirle a Emma. [va hacia Emma] Emma, ella se rió de mí por respirar con fuerza en las película. Dijo algo como "'Siempre un actor me lleba de  excursión y respira con fuerza.' Ella dijo, 'Todos estan fuera de forma. ¿Hay algo en la película por la cual se pone en aprietos?'" 

Este escrito ha sido corregido ya que primero fue publicado.

Fuente: Vulture